En septiembre de 2003, Outkast lanzó una de sus canciones más conocidas: Hey Ya! . La canción fue una de las más exitosas de la década, estuvo varias semanas en los primeros lugares en las listas Billboard y recibió un Grammy a la Mejor interpretación urbana/alternativa.
18 years ago today we dropped your mama's, mamas', baby mamas', mama's favorite track Hey Ya. 🎙 pic.twitter.com/AOdTWOsuZN
— Outkast (@Outkast) September 9, 2021
El videoclip fue una referencia al show de The Beatles en The Ed Sullivan Show, en 1964. La pegajosa frase "shake it like a Polaroid picture" (sácúdelo como una foto Polaroid) fue usada por la compañía de fotografía en una campaña publicitaria.
Tras el éxito de su disco Stankonia en 2000, Outkast lanzó Speakerboxx/ The Love Below , un disco doble en el que cada integrante hizo un álbum diferente pero se vendió como un solo trabajo. Big Boi se enfocó en beats y rimas propias del sur de EE.UU, mientras que Andre 3000incorporó mucho más jazz y funk.
El significado de Hey Ya!
Publicidad
Aunque Hey Ya! suena como una canción sumamente positiva y feliz, lo cierto es que es la historia de una relación de pareja que no va muy bien:
"My baby don't mess around. Because she loves me so. This I know fo sho!". (Mi chica no me es infiel porque me ama mucho, eso lo sé con seguridad). Pero luego continúa:
Publicidad
"But does she really wanna. But can't stand to see me walk out the door". "¿Pero realmente quiere hacerlo, pero no soporta verme abandonarla por la puerta?". Allí sugiere que ella tal vez no está feliz en la relación. Luego añade la frase "Thank God for Mom and Dad for sticking to together 'cause we don't know how" (Gracias mamá y papá por permanecer juntos porque no sabemos cómo).
Más adelante, 3000 elabora sobre el estado de la relación: "We get together, Oh, we get together. But separate's always better when there's feelings involved" (Nos juntamos Oh, nos juntamos Pero separarse siempre es mejor cuando hay sentimientos involucrados).
Publicidad
Luego una frase que complementa: "Know what they say -its Nothing lasts forever! Then what makes love the exception?" Si dicen que nada es para siempre, ¿Qué hace que el amor sea la excepción?
Luego sigue una frase contundente: "Why, oh, why, oh, why, oh. Are we still in denial when we know we're not happy here" . "¿Por qué seguimos en negación si sabemos que no somos felices aquí?".
Publicidad
Una canción con una reflexión sobre el amor y las relaciones de pareja sobre la que tal vez no habíamos reparado.